上周,百老汇的《戴安娜音乐剧》的电影版在流媒体平台Netflix上上线后,哈里一直保持沉默。有人质疑,
《每日邮报》编辑理查德·伊登告诉《宫廷机密》,哈里在与该公司签署了一份巨额协议后“有点尴尬”。他还表示,Netflix的老板们对他接受协议只是因为他“急需钱”的说法感到“震惊”。
这部关于戴安娜王妃的音乐剧,讲述了哈里已故母亲“令人眼花缭乱而又毁灭性的一生”。在Netflix上播出时,正值这家公司与苏塞克斯夫妇签下1亿美元的合同。
伊登解释说:“我认为哈里和梅根放弃他们利润丰厚的Netflix协议的可能性很小。这是浮士德式的约定。”
“当哈里王子接受詹姆斯·柯登采访时,他为Netflix制作的《王冠》辩护。”
“这有点令人惊讶,因为你想知道他为什么要这么做?我觉得他可能是在为自己辩护。”
今年早些时候,在接受詹姆斯·柯登的采访时,哈里告诉他:“我对《王冠》的看法要比那些写我的家庭、妻子和我自己的故事舒服得多。”
“因为这是虚构和被报道为事实之间的区别。我对此真的有意见。”
伊登继续说道:“问题是,他没有控制权,他刚刚和一个巨大的流媒体巨头签订了协议,他们可以为所欲为。”
“我敢肯定,这样的例子还会更多,会有一些他不满意的项目。”
“所以这让他处于一个尴尬的位置,我认为他对此有点尴尬。”
“我们在奥普拉的采访中看到,他说,‘我们做这些交易是因为我们非常需要钱’,我想,这可能会吓坏Netflix的高管。”
“因为他们想签约的对象是那些真正热衷于制作节目的人,而不是为了一点点钱而做这件事的人。”
《星期日邮报》的助理编辑凯特·曼西对此表示赞同,称这对夫妇因为他们的协议“有点麻烦”。
她补充说,《王冠》比《戴安娜》音乐剧更具破坏性。